?

Log in

No account? Create an account

Раньше | Дальше

Кусочки Китая (Ку-Ки)

Совсем непонятно, как объяснить, как тут все обстоит. Непонятно - и поэтому я не буду ничего объяснять, а буду писать всякую белиберду и милую чушь.

Например, вот такую: у пакистанца по имени Апес очень доброе сердце. Поэтому когда он на территории нашего района для иностранцев нашел пару совсем слабых котят, он, не раздумывая, взял их себе. Но через некоторое время его сосед стал спрашивать, что это за странный писк доносится из комнаты Апеса, и тот стал искать для котят другое место.
Сейчас котята (возможно, временно) живут у девушки Даши, у которой сердце примерно такое же, как у Апеса. Они живут у нее в туалете, в специально отведенном углу, и очень переживают, когда границы их территории (то есть зеленый таз с одной стороны унитаза и пиалки с молоком с другой) начинают передвигаться по непонятным для них причинам (например, когда Даша ходит в душ - он, как в подавляющем большинстве китайских жилищ, совмещен с туалетом). Один - рыжеватый, пока по имени 无名 “Умин” (то есть Безымянный), большой игривый задира. Уже умеет лакать и ходит в туалет в левый угол (туалета). Другой - белый, с голубыми глазами, по имени Христос. Главная особенность этого кота - то, что это кошка. Ну, как-то так получилось. Кошка по имени Христос. Она слабенькая, лакать из миски пока не может, поэтому неформатная мама Даша кормит ее с ватки. Ходит в правый угол (туалета).
Когда приходишь котов кормить, они начинают залезать тебе на ботинки и вообще пытаются забраться как можно выше по штанинам. Ну, сначала, конечно, рыжиый шипит, совершая стратегическое отступление за унитаз, и только потом начинает лазить по штанинам. Если оставить им один кроссовок, без человека внутри, то у них начинается пушистая война за ресурсы и шнурки. При мне, что характерно, победила Христос. Христос всегда побеждает, потому что милосерден (дна).
Каждый раз, когда Даша приходит смотреть на котов, кормить их или еще что-нибудь, она зависает в туалете. Может там несколько часов провести. Объясняя, улыбается, разводит руками: "это кошачья терапия такая". Я сходил на них посмотреть и теперь я с ней полностью согласен.
Рыбки? Полноте.

И еще. Тут довольно много северных корейцев. Они в каждой учебной группе есть. И их не спутаешь ни с кем, сразу понимаешь: вот они - северные корейцы.
Во-первых, они все время ходят группой и все делают вместе. Даже когда мы ездили на обследование в поликлинику, они все анализы проходили вместе. Даже если кому-то не нужно было делать рентген или сдавать кровь, он все равно шел за компанию. Во-вторых, они всегда носят костюмы. Очень простые, но всегда выглядят очень строго и аккуратно. И время от времени красные значки со звездами. На уроках они тоже отвечают вместе, хором.
Вообще они неплохие, это почти сразу можно понять, только держатся особняком. Чтобы северные корейцы пошли в бар или вместе со всеми пообедать - это невозможно, это массовая галлюцинация какая-то. Я вместе с другом из Бразилии уже поспорил с Колином, преподавателем-американцем, что до Нового Года вытащим какого-нибудь северного корейца в бар и выпьем с ним хотя бы пива.
И сложность тут не только в том, что они именно северные корейцы, но еще и в том, что они все взрослые очень дядьки, в среднем всем лет по сорок.
У меня с северными корейцами отношения очень хорошие, потому что я русский. Треть наших корейцев сидит на ряду сзади меня, поэтому мы часто разговариваем на всякие умные темы. Например:
Ли Сун Хёк (вы не думайте, что я запомнил, у меня совсем плохая память на имена, это я по бумажке посмотрел): Федору, а правда, что Россия...у вас...растет остро-дерево? Перечное дерево, то есть? Мне об этом друг рассказал.
Я: аааыыыымммм.
Недавно у нас были выборы старосты группы. Преподаватель по основному китайскому, радостно так говорит: "ну, кто хочет стать старостой? Выходите вперед и скажите что-нибудь своим одноклассникам!" Гробовое молчание, все прячутся за книжками. Тут скрип стула, поднимается Ли Сун Хёк.
-Я....
Преподаватель, сияя от счастья: "Вы хотите пробоваться на старосту?"
Ли Сун Хёк: -Нет, у меня совсем иное намерение. Мы хотим выдвинуть Фувэя на пост старосты.
Фувэй - это мое китайское имя. Вернее, и фамилия, и имя вместе. Я чуть со стула не упал.

Так вот, к чему это я. Как-то я шел в гости к моему русскому другу Максиму (которого все принимают за уйгура), и столкнулся с ним на одной из улочек внутри нашего маленького уютного района. Смотрю - он стоит и разговаривает о чем-то с молодым парнем, сидящим на корточках рядом с маленькой исхудалой кошкой. Подошел, поздоровался, протянул руку. Оказалось, северный кореец со своей кошкой. Пару дней назад заболела и теперь не ест ничего.
-Совсем не знаю, что с ней делать. Помрет, наверное, скоро, - озабоченно говорит он и кормит ее с руки кусочками рыбы.
Этот парень - моя главная надежда на выигрыш в споре.

Указатели:

Комментарии

( 17 огоньков — Добавить огоньку! )
una_ferret
16 окт, 2011 17:31 (UTC)
аааааууууыыыыаааааааааа!!!!! :D
привет!
синхронные северные корейцы действительно отвечают на уроках хором? 0.о
про старосту - без комментариев...)) так и выбрали?

и
- как зовут парня с кошкой?)
coffee_wolf
17 окт, 2011 01:17 (UTC)
Так и выбрали.
А вот имя я не знаю - у меня же память такая, что туда корабли проваливаются.
no4naya
16 окт, 2011 18:33 (UTC)
До них просто дотянулся мгушный излучатель, потому что они северные корейцы, у них предрасположенность!
ideal_insomnia
16 окт, 2011 18:39 (UTC)
"Фувэй"! *__* Как это невероятно круто!
Северокорейцев, кстати, никогда не видела. Но у нас был китайский студент Ба Лу в группе, который вел себя примерно также)))
kolitan
16 окт, 2011 21:58 (UTC)
Круто, Фувэй! Кстати, а почему Фувэй?
Про старосту здорово! Удачи тебе в споре.
coffee_wolf
17 окт, 2011 01:21 (UTC)
*с северокорейским видом*: это имя мне дало китайское правительство!
По созвучию, во-первых. А во-вторых, от балды.
Мне на самом деле очень повезло с именем. Оно очень китайское, на письме от имени китайца не отличишь. У многих иностранцев имена такие. что закачаешься.
У одной моей подруги имя - Анна. И когда она раньше приезжала в Китай, ей всегда давали традиционную транскрибцию "Ань-на". Почти то же самое, красиво, все завидуют.
В этот раз ей почему-то поменяли имя (чего обычно не делается, если уже есть одно). На "Ань-лэлэ". "Лэлэ" - это "радость, веселье", поэтому самая распространенная версия заключается в том, что бюрократам из министерства образования ее имя показалось слишком печальным.
kolitan
17 окт, 2011 06:13 (UTC)
Новые имена заграничным студентам выписывает министерство образования??? А обычные имена, т.е. родные, нельзя оставить? А новое имя где записывается, в визе или где?
Я так себе и представляю китайца в мин. образовании, который берет пакет документов заграничных студентов и начинает им придумывать имена! =)
Сидит, такой, у себя в кабинете, винцо попивает. Секретарша на все звонки отвечает "он занят", а он сидит, настроение хорошее, и такой: "Эх, как бы назвать-то... Ань-нана... Ань-няня... Ань-лулу..." - Томный взгляд на фотографию. - "Точняк! Ань-лэлэ!". И с видом усердно выполненной умственной работы, делает большой глоток вина и записывает новое имя студентки, а затем тянется за следующей папкой с делом нового студента... Тяжелая работа! В этом месяце точно премию выпишут!
coffee_wolf
17 окт, 2011 10:35 (UTC)
Не без того, не без того)
На самом деле, оставить родные имена нельзя потому, что формат большинства документов допускает только иероглифику. Опять же, в твоих интересах иметь имя, которое китайцы могут прочитать и запомнить.
И тут начинается веселье. Китайская фонетика довольно бедная (хотя звучит китайский чарующе!), поэтому чтобы затранскрибировать чужие звуки, приходится сильн попотеть. И "попотеть" в этом случае - от слова "попа". Например, Медведев по-китайски будет Мэйдэвэйцзефу. Для китайцев такие имена - это либо смерть, либо...смерть, только от смеха.
Словарный вариант транскрибции моего имени - Фэйдоэр. Но это хрень какая-то, а не имя) А что с фамилией делать?
Поэтому они дают иностранцам более удобные имена, обычно довольно короткие. Мне вообще очень и очень повезло. Фу - распространенная китайская фамилия; Вэй - довольно крутое мужское имя.
kolitan
17 окт, 2011 11:59 (UTC)
Фувэй - это имя с фамилией???
coffee_wolf
17 окт, 2011 12:17 (UTC)
Да. Просто все говорят "Фувэй, Фувэй", вот я и пишу так.
Вообще правильно писать Фу Вэй. Но это бюрократия какая-то.
coffee_wolf
17 окт, 2011 10:44 (UTC)
Да, в визе и в виде на жительство остается твое имя, как оно написано в загранпаспорте. Во всех остальных документах - студенческом, медкарте блаблабла - китайское имя.
Да! При оформлении счета в банке тоже надо писать как в загранпаспорте.
tinwelote
17 окт, 2011 05:03 (UTC)
Хорошо пишешь, радостно читать тебя.)
А до корейцев, наверное, правда дотянулся излучатель МГУ.))
feniche
17 окт, 2011 05:56 (UTC)
Дочего же радостно снова получать от тебя весточки. Здорово, что у тебя там светло.
yaree
17 окт, 2011 11:44 (UTC)
Не успел уехать, снова выбрали главным %-)))
yenna_tohrn
18 окт, 2011 00:50 (UTC)
Фррр, ненавижу тебя, маленькое бородатое чудовище с красными глазками. :Ь :Ь :Ь Приезжай уже скорее обратно, сил же нет без тебя жить. У меня мораль уже почти обнулилась, а всякие глупости вроде излучателей на меня не действуют, на меня только действует, когда ты на меня ругаешься.
earlinn
20 окт, 2011 19:42 (UTC)
как там кошка?
coffee_wolf
20 окт, 2011 22:47 (UTC)
Не знаю. Уже пару недель не видел их обоих. Прячутся
( 17 огоньков — Добавить огоньку! )

onizuka
coffee_wolf
Фомо

Бортжурнал

Октябрь 2013
Вс Пн Вт Ср Чт Пт Сб
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  
Разработано LiveJournal.com